-
1 date limite de consommation
date limite de consommationDictionnaire français-néerlandais > date limite de consommation
-
2 date limite de consommation
-
3 date limite de consommation
сущ.общ. срок годности, предельная дата потребленияФранцузско-русский универсальный словарь > date limite de consommation
-
4 date limite de consommation
fecha de caducidadDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > date limite de consommation
-
5 date
date [dat]1. feminine noun• à quelle date cela s'est-il produit ? on what date did that happen?• j'ai pris date avec M. Lavie pour le 18 décembre I have made a date with Mr Lavie for 18 December► faire date• cet événement fait date dans l'histoire this event is a milestone in history► de longue date [amitié] long-standing2. compounds► date de valeur [de chèque] processing date* * *dat1) ( moment précis) datedate d'expiration — expiry date GB, expiration date US
depuis 1962, date à laquelle... — since 1962, in which year...
2) ( époque) timeà/depuis cette date — at/from that time
un ami de fraîche/longue date — a recent/longstanding friend
* * *dat nf* * *1 ( moment précis) date; date de naissance/décès date of birth/death; date d'expiration expiry date GB, expiration date US; date d'arrivée date of arrival; date de départ departure date; j'ai reçu les dates d'examens I've received the exam dates; date de clôture closing date; date butoir deadline; prendre date to set a date; à une date ultérieure at some future date; à date fixe on a set date; date anniversaire anniversary; depuis 1962, date à laquelle… since 1962, in which year…; en date du 7 février… of 7 February…; date limite deadline; date limite de consommation eat-by date; date limite de vente sell-by date; date limite de dépôt/d'envoi des dossiers final date for submission of/for sending the documents; date limite d'inscription closing date for registration;2 ( époque) time; à/depuis cette date at/from that time; jusqu'à une date récente until recently; un ami de fraîche/longue date a recent/longstanding friend; la réunion était prévue de longue date the meeting had been scheduled well in advance; le premier/dernier scandale en date the earliest/latest scandal;3 ( événement marquant) date; une grande date dans or de l'histoire an important date in history; faire date to make its mark.date de valeur actual date on which an amount is credited to or debited from an account.[dat] nom féminin1. [moment précis] datenous avons fixé la date de la conférence au 13 juin we have decided to hold the conference on June 13thprenons date let's decide on ou let's fix a datedate limite [pour un projet] deadlinea. [d'un document] expiry dateb. [d'un aliment] sell-by date2. [période] dateà la date dont tu me parles, j'étais encore aux États-Unis at the time you're talking about, I was still in the United Statesfaire date: c'est une réalisation qui fera date (dans l'histoire) it's an achievement which will stand out (in history)3. BANQUE————————en date locution adverbialeen date du locution prépositionnelle -
6 date
[dat]Nom féminin data femininodate limite data limitedate limite de consommation data limite de consumodate limite de vente data limite de vendadate de naissance data de nascimento* * *[dat]Nom féminin data femininodate limite data limitedate limite de consommation data limite de consumodate limite de vente data limite de vendadate de naissance data de nascimento -
7 limite
limite [limit]1. feminine nounlimit ; [de pays, jardin] boundary• ma patience a des limites ! there's a limit to my patience!• la bêtise a des limites ! you can only be so stupid!• il dépasse les limites ! he's going too far!• à la limite, j'accepterais 500 €, mais pas moins at a pinch, I'd take 500 euros but no less• jusqu'à la limite de ses forces to the point of exhaustion► dans + limite(s)• « dans la limite des stocks disponibles » "while stocks last"• dans les limites du possible/du sujet within the limits of what is possible/of the subject• l'entrée est gratuite dans la limite des places disponibles admission is free subject to availability2. adjectivea. ( = extrême) cas limite borderline case• âge/hauteur limite maximum age/heightb. ( = juste) (inf) elle a réussi son examen, mais c'était limite she passed her exam, but only just• ils ne se sont pas battus, mais c'était limite they didn't actually come to blows but they came fairly close3. adverb* * *limit
1.
1) ( ligne de séparation) border2) ( partie extrême) (de domaine, terrain) boundary; (de forêt, village) edge3) ( borne) limitvraiment, il dépasse les limites! — he's really going too far!
à la limite, je préférerais qu'il refuse — I'd almost prefer it if he refused
4) ( bord)5) ( cadre)dans une certaine limite — up to a point, to a certain extent
dans la limite de, dans les limites de — within the limits of
accepter des spectateurs dans la limite des places disponibles — to admit spectators subject to the availability of seats
2.
(-)limite (in compounds)Phrasal Verbs:* * *limit1. nf1) [terrain] boundary2) (= partie ou point extrême) limitsans limites (bêtise, richesse, pouvoir) — limitless, boundless
"dans la limite des stocks disponibles" — "while stocks last"
à la limite (= au pire) — at a pinch
À la limite, on pourrait prendre le bus. — At a pinch we could go by bus.
2. adjdate limite de consommation — best-before date, use-before date
2) (tout juste acceptable ou possible) (comportement) barely tolerableJ'ai trouvé son comportement plutôt limite. — I thought his behaviour was barely tolerable.
On s'en est tirés mais c'était limite. — We got out of it but it was touch and go., We got out of it but it was a close thing.
* * *limite verb table: aimerA ○adv tes plaisanteries sont limite your jokes are bordering on the offensive; ça a été limite mais j'ai eu mon avion I managed to catch my plane but it was a close thing.B nf1 ( ligne de séparation) border; la ligne noire représente la limite entre les deux États the black line shows the border between the two states;2 ( partie extrême) (de domaine, terrain) boundary; (de mer, forêt) edge; les limites du village the boundaries of the village;3 ( borne) aussi Math limit; aller jusqu'à la limite de ses forces to push oneself to the limit; ma patience a des limites there are limits to my patience; connaître ses limites to know one's (own) limitations; tout de même, il y a des limites ! there are limits, you know!; s'imposer des limites to set oneself limits; franchir les limites de la décence to go beyond the bounds of decency; leur générosité/bêtise est sans limite their generosity/stupidity knows no bounds; leur énergie semble sans limite their energy seems boundless; faire reculer les limites du possible to push back the bounds of possibility; il a montré ses limites dans cette affaire his limitations became evident in this affair; vraiment, il dépasse les limites! he's really going too far!; à la limite, j'ai envie de démissionner I almost feel like resigning; à la limite, je préférerais que tu ne viennes pas I'd sooner you didn't come really; à la limite, je préférerais qu'il refuse I'd almost prefer it if he refused; à la limite je peux te prêter 100 euros at a pinch GB ou in a pinch US, I can lend you 100 euros; à la limite je pourrais aller le chercher à la gare if it comes to it, I could go and pick him up at the station;4 ( bord) à la limite de on the verge of; elle était à la limite de la crise de nerfs she was on the verge of a nervous breakdown; peinture/plaisanterie à la limite du mauvais goût painting/joke bordering on bad taste; activités à la limite de la légalité activities bordering on the illegal; un spectacle à la limite du supportable an almost unbearable sight;5 ( cadre) dans une certaine limite up to a point, to a certain extent; dans la limite de, dans les limites de within the limits of; ils font ce qu'ils peuvent, dans la limite de leurs ressources they do what they can, within the limits of their resources; nous vous aiderons dans la limite de nos moyens we will help you in as far as our means allow; accepter des spectateurs dans la limite des places disponibles to accept spectators subject to the availability of seats; dans la limite du possible as far as possible.C (-)limite ( in compounds) âge limite maximum age; cas limite Méd, Psych borderline case; date limite ( pour une inscription) deadline, closing date; ( pour remettre un travail) deadline; date limite de vente sell-by date; hauteur/largeur/poids limite Transp maximum height/width/weight; vitesse limite maximum speed.[limit] nom féminin1. [maximum ou minimum] limitil veut mon article demain dernière limite (familier) he wants my article by tomorrow at the (very) latestfixer une limite à quelque chose to set a limit to something, to limit somethingla limite a été fixée à 30 participants the number of participants has been limited ou restricted to 30‘entrée gratuite dans la limite des places disponibles’ ‘free admission subject to availability’nos dépenses sont restées dans les limites du raisonnable our expenses stayed within reasonable bounds[d'un terrain de sport]4. [en boxe]avant la limite inside ou within the distance————————[limit] adjectif1. [maximal]âge/vitesse limite maximum age/speed2. (familier) [juste]j'ai réussi l'examen, mais c'était limite I passed the exam, but it was a close ou near thing3. (familier) [grivois]————————limites nom féminin pluriel[physiques, intellectuelles] limitations————————à la limite locution adverbialeà la limite, on peut toujours dormir dans la voiture if the worst comes to the worst we can always sleep in the carà la limite de locution prépositionnellec'était à la limite du mauvais goût/de l'insolence it was verging on bad taste/on impertinence -
8 limité
limite [limit]1. feminine nounlimit ; [de pays, jardin] boundary• ma patience a des limites ! there's a limit to my patience!• la bêtise a des limites ! you can only be so stupid!• il dépasse les limites ! he's going too far!• à la limite, j'accepterais 500 €, mais pas moins at a pinch, I'd take 500 euros but no less• jusqu'à la limite de ses forces to the point of exhaustion► dans + limite(s)• « dans la limite des stocks disponibles » "while stocks last"• dans les limites du possible/du sujet within the limits of what is possible/of the subject• l'entrée est gratuite dans la limite des places disponibles admission is free subject to availability2. adjectivea. ( = extrême) cas limite borderline case• âge/hauteur limite maximum age/heightb. ( = juste) (inf) elle a réussi son examen, mais c'était limite she passed her exam, but only just• ils ne se sont pas battus, mais c'était limite they didn't actually come to blows but they came fairly close3. adverb* * *limit
1.
1) ( ligne de séparation) border2) ( partie extrême) (de domaine, terrain) boundary; (de forêt, village) edge3) ( borne) limitvraiment, il dépasse les limites! — he's really going too far!
à la limite, je préférerais qu'il refuse — I'd almost prefer it if he refused
4) ( bord)5) ( cadre)dans une certaine limite — up to a point, to a certain extent
dans la limite de, dans les limites de — within the limits of
accepter des spectateurs dans la limite des places disponibles — to admit spectators subject to the availability of seats
2.
(-)limite (in compounds)Phrasal Verbs:* * *limit1. nf1) [terrain] boundary2) (= partie ou point extrême) limitsans limites (bêtise, richesse, pouvoir) — limitless, boundless
"dans la limite des stocks disponibles" — "while stocks last"
à la limite (= au pire) — at a pinch
À la limite, on pourrait prendre le bus. — At a pinch we could go by bus.
2. adjdate limite de consommation — best-before date, use-before date
2) (tout juste acceptable ou possible) (comportement) barely tolerableJ'ai trouvé son comportement plutôt limite. — I thought his behaviour was barely tolerable.
On s'en est tirés mais c'était limite. — We got out of it but it was touch and go., We got out of it but it was a close thing.
* * *limite verb table: aimerA ○adv tes plaisanteries sont limite your jokes are bordering on the offensive; ça a été limite mais j'ai eu mon avion I managed to catch my plane but it was a close thing.B nf1 ( ligne de séparation) border; la ligne noire représente la limite entre les deux États the black line shows the border between the two states;2 ( partie extrême) (de domaine, terrain) boundary; (de mer, forêt) edge; les limites du village the boundaries of the village;3 ( borne) aussi Math limit; aller jusqu'à la limite de ses forces to push oneself to the limit; ma patience a des limites there are limits to my patience; connaître ses limites to know one's (own) limitations; tout de même, il y a des limites ! there are limits, you know!; s'imposer des limites to set oneself limits; franchir les limites de la décence to go beyond the bounds of decency; leur générosité/bêtise est sans limite their generosity/stupidity knows no bounds; leur énergie semble sans limite their energy seems boundless; faire reculer les limites du possible to push back the bounds of possibility; il a montré ses limites dans cette affaire his limitations became evident in this affair; vraiment, il dépasse les limites! he's really going too far!; à la limite, j'ai envie de démissionner I almost feel like resigning; à la limite, je préférerais que tu ne viennes pas I'd sooner you didn't come really; à la limite, je préférerais qu'il refuse I'd almost prefer it if he refused; à la limite je peux te prêter 100 euros at a pinch GB ou in a pinch US, I can lend you 100 euros; à la limite je pourrais aller le chercher à la gare if it comes to it, I could go and pick him up at the station;4 ( bord) à la limite de on the verge of; elle était à la limite de la crise de nerfs she was on the verge of a nervous breakdown; peinture/plaisanterie à la limite du mauvais goût painting/joke bordering on bad taste; activités à la limite de la légalité activities bordering on the illegal; un spectacle à la limite du supportable an almost unbearable sight;5 ( cadre) dans une certaine limite up to a point, to a certain extent; dans la limite de, dans les limites de within the limits of; ils font ce qu'ils peuvent, dans la limite de leurs ressources they do what they can, within the limits of their resources; nous vous aiderons dans la limite de nos moyens we will help you in as far as our means allow; accepter des spectateurs dans la limite des places disponibles to accept spectators subject to the availability of seats; dans la limite du possible as far as possible.C (-)limite ( in compounds) âge limite maximum age; cas limite Méd, Psych borderline case; date limite ( pour une inscription) deadline, closing date; ( pour remettre un travail) deadline; date limite de vente sell-by date; hauteur/largeur/poids limite Transp maximum height/width/weight; vitesse limite maximum speed.1. [influence, connaissances] limitedd'une importance limitée of limited ou minor importance2. (familier) [personne]être limité to have limited abilities, to be of limited abilityil est assez limité en maths he's rather weak ou poor at maths -
9 date
[dat]Nom féminin data femininodate limite data limitedate limite de consommation data limite de consumodate limite de vente data limite de vendadate de naissance data de nascimento* * *date dat]nome femininodate d'arrivéedata de chegadadate de départdata de partidadate de naissancedata de nascimentotempo m.data limite; prazode há muito tempomarcar uma épocamarcar um encontroⓘ Não confundir com a palavra francesa datte (tâmara). -
10 date
date [daat]〈v.〉♦voorbeelden:date limite • deadlinedate limite de consommation • ten minste houdbaar totde fraîche date • pas, recentde vieille, longue date • oud, van oude datumprendre date • een datum afsprekenà la date du …, en date du … • de dato …, gedateerd (op) …être le premier en date • als eerste in aanmerking komen, de oudste rechten hebbenfaire date • een belangrijk evenement zijn, een datum van bijzondere betekenis zijnf -
11 use-by date
use-by date n (on food, medicine) date f limite de consommation ; (on film, pharmacy goods) date f limite d'utilisation. -
12 best-before date
Cookery (for foodstuffs) date f limite de consommation; Cars (for batteries, car oil etc) date f limite d'utilisationUn panorama unique de l'anglais et du français > best-before date
-
13 use-by date
['juːzbaɪ deɪt]noun (on food, medicine) date f limite de consommation; (on film, pharmacy goods) date f limite d'utilisation -
14 best-before date
-
15 best-before date
date f limite de consommation -
16 срок годности
n1) gener. date limite de consommation2) med. date de péremption (N'utilisez pas ce médicament après la date de péremption figurante sur l'emballage (mentionnée sur la boîte)), date de validité, date d’échéance3) law. délai de validité4) busin. date d'utilisation, date limite d'emploi, délai d'utilisation (d'un produit), Le Cycle De Vie de -
17 предельная дата потребления
adjgener. DLC, date limite de consommationDictionnaire russe-français universel > предельная дата потребления
-
18 confezione
confezione s.f. 1. ( involucro) emballage m., conditionnement m.; ( pacchetto) paquet m.; ( scatola) boîte: leggi la data di scadenza sulla confezione lis la date limite de consommation sur l'emballage. 2. ( l'imballare) conditionnement m., emballage m.: nel magazzino c'è un reparto per la confezione dei pacchi il y a un atelier d'emballage dans le magasin. 3. ( Sart) confection: la confezione di questo vestito mi è costata più della stoffa la confection de cette robe m'a coûté plus cher que le tissu. 4. al pl. ( Abbigl) vêtements m.pl., confection sing., prêt-à-porter m.sing.: confezioni per bambini prêt-à-porter pour enfants; confezioni su misura vêtements sur mesure; negozio di confezioni maschili magasin de vêtements pour hommes. -
19 mennä perille
verbarriverExpl être/avoir été acheminé (sans encombre)Syn arriver à destination, parvenir à destination, être acheminé à sa destinationEx1 Mon colis est arrivé à temps malgré le rush de Noël.Ex2 J'espère que ma lettre arrivera avant la date limite de dépôt des candidatures.arriver à destinationExpl arriver (sans encombre) à l'endroit où qqch (une lettre, un paquet, une marchandise etc) devait être apportéeSyn parvenir à destination, arriver, être acheminé à sa destinationEx1 Mon colis est arrivé à destination à temps malgré le rush de Noël.Ex2 J'espère que ma lettre arrivera à destination avant la date limite de dépôt des candidatures.parvenir à destinationExpl arriver (sans encombre) à l'endroit où qqch (une lettre, un paquet, une marchandise etc) devait être apportéeSyn arriver à destination, arriver, être acheminé à sa destinationEx1 Mon colis est parvenu à destination à temps malgré le rush de Noël.Ex2 J'espère que ma lettre parviendra à destination avant la date limite de dépôt des candidatures.être acheminé à sa destinationExpl arriver (sans encombre) à l'endroit où qqch (une lettre, un paquet, une marchandise etc) devait être apportéeSyn arriver à destination, parvenir à destination, arriverEx1 J'espère que ma lettre sera acheminée à sa destination avant la date limite de dépôt des candidatures.fig. être reçuExpl à propos d'un message: accepté, compris, intériorisé (par ex. dans le cas d'une campagne de sensibilisation)Ex1 De toute évidence le message n'a pas été reçu puisque l'enfant continue de chahuter. La prochaine fois, il faudra employer les grands moyens, par exemple le faire passer en conseil de discipline.fig. passer intrans.Expl à propos d'un message: être accepté, compris, intériorisé (par ex. dans le cas d'une campagne de sensibilisation)Ex1 Le message de la campagne de sensibilisation semble être bien passé puisqu'on a constaté une baisse sensible de la consommation de tabac chez les jeunes.fig. aller à ceux qui en ont vraiment besoinEx1 La Croix-Rouge s'est engagée à ce que l'aide aille à ceux qui en ont vraiment besoin.fig. être distribué à ses justes destinatairesEx1 Nous savons par expérience que l'aide n'est pas toujours distribuée à ses justes destinataires et qu'elle est parfois détournée par des intermédiaires sans scrupules. -
20 Haltbarkeitsdatum
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Date Limite De Consommation — Cet emballage de tranches de porc indique (en anglais) : date limite de vente 7 mai et à consommer avant le 8 mai La date limite de consommation (DLC) ou la date de péremption est une date limite impérative qui est apposée sur les denrées… … Wikipédia en Français
Date limite de consommation — Cet emballage de dés de porc indique (en anglais) : « Date limite de vente : 7 mai ; à consommer avant le : 8 mai ». La date limite de consommation (DLC), ou date de péremption, est une date figurant sur les denrées… … Wikipédia en Français
Date limite de péremption — Date limite de consommation Cet emballage de tranches de porc indique (en anglais) : date limite de vente 7 mai et à consommer avant le 8 mai La date limite de consommation (DLC) ou la date de péremption est une date limite impérative qui… … Wikipédia en Français
Date limite d'utilisation optimale — La date limite d utilisation optimale (DLUO) est une date indiquée sur l emballage de certaines denrées au delà de laquelle leurs qualités organoleptiques et nutritionnelles ne sont plus garanties : elles risquent d avoir moins de goût,… … Wikipédia en Français
Date de consommation — Date limite de consommation Cet emballage de tranches de porc indique (en anglais) : date limite de vente 7 mai et à consommer avant le 8 mai La date limite de consommation (DLC) ou la date de péremption est une date limite impérative qui… … Wikipédia en Français
Date de péremption — Date limite de consommation Cet emballage de tranches de porc indique (en anglais) : date limite de vente 7 mai et à consommer avant le 8 mai La date limite de consommation (DLC) ou la date de péremption est une date limite impérative qui… … Wikipédia en Français
DATE DE CONSOMMATION RECOMMANDEE — Date de consommation recommandée La DCR (DATE DE CONSOMMATION RECOMMANDEE) correspond à l expiration de la période de stockage d un aliment. Pour les œufs, c’est 28 jours au plus après la ponte. Rappelons que les œufs sont : extrafrais jusqu … Wikipédia en Français
Date (temps) — Date Pour les articles homonymes, voir Date (homonymie). Date courante vendredi 9 octobre 2009 La date est, au sens usuel, une indication de temps visant à définir un jour unique, généralement du calendrier grégorien. On l’utilise notamment pour… … Wikipédia en Français
Date (Homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Date de consommation recommandée — La DCR (DATE DE CONSOMMATION RECOMMANDEE) correspond à l expiration de la période de stockage d un aliment. Pour les œufs, c’est 28 jours au plus après la ponte. Rappelons que les œufs sont : extrafrais jusqu à 9 jours après la ponte (ou 7… … Wikipédia en Français
Date — Pour les articles homonymes, voir Date (homonymie). La date est, au sens usuel, une indication de temps visant à définir un jour unique, généralement du calendrier grégorien. On l’utilise notamment pour repérer, avec l’heure, un évènement… … Wikipédia en Français